Society

Cameroun : la langue des signes bientôt présente à la Crtv?

Les personnes handicapées, plus particulièrement les sourds-muets et les malentendants se mobilisent pour la prise en compte de la langue des signes dans les chaînes de télévision au Cameroun

Apr 9, 2021 - 3 Minutes

Suite à la doléance adressée au gouvernement camerounais par rapport au choix des interprètes de la Langue des Signes Française (LSF) par le Ministère des Affaires Sociales pour traduire les discours et interventions télévisées, le Ministre de la Communication a convié le président de la Coalition-LSC M. Atangana Marcellin à une réunion présidée par le Secrétaire Général du dit département ministériel le 06 avril à 13h.

La délégation de Coalition LSC présente aux rencontre au Ministère de la Communication-Yaoundé. Crédit photo : Atangana Marcelin 
La délégation de Coalition LSC présente aux rencontre au Ministère de la Communication-Yaoundé. Crédit photo : Atangana Marcelin 

L'objectif de la rencontre

L'objectif était de trouver la solution suite à la requête adressée par la Coalition-LSC au Premier Ministre sur les choix des interprètes de la langue des signes pour traduire en langue de signe certaines émissions dans les télévisions nationales au Cameroun. Étaient également présents à la réunion :

  • le SG et le président de la coalition-LSC, 
  • les collaborateurs du SG du Ministère de la Communication (MINCOM), 
  • les représentants du Ministère des affaires sociales (MINAS), 
  • le président de l'association camerounaise des interprètes en langue des signes (CASLI), Ndoka Paul, 
  • la Directrice de l'ESEDA, 
  • le représentant du président de la FEPPDA, Fopossi Dieudonné.

A l'ouverture des travaux, le SG du MINCOM a fait savoir aux parties prenantes que la Commission nationale des droits de l'homme du Cameroun, les ONG internationales et le service du premier Ministre leur ont aussi contacté pour leur demander de prendre en compte les droits des personnes handicapées en général et les sourds en particulier tel que souhaite le président de la république du Cameroun. C'est aussi la raison ils ont convoqué cette réunion.

Impliquer toutes toutes chaînes de télévision

Après les échanges de 3 heures, il a été décidé que la liste adressée à la CRTV par le MINAS et la FEPPDA à travers le MINCOM est annulée. Que le MINAS organise une nouvelle réunion avec la Coalition-LSC pour constituer une nouvelle liste en vue de les étudier puis les envoyer au MINCOM au plus tard la semaine prochaine afin que ce dernier à leur tour envoie la liste définitive à la CRTV pour le recrutement.

La réunion prévue à 13h du 06 avril a finalement débuté à 14h30 et terminé à 17h30. La deuxième réunion entre le MINCOM, le MINAS, la Coalition-LSC et la FEPPDA initialement prévue le 07 avril à 13h a été renvoyée à cause de l'absence des responsables des médias publiques et privés. Pourtant ces derniers étaient bien présents mais l'heure n'a pas été respectée par les responsables du MINCOM.

Receive my Stories your e-mail inbox as soon as I publish them.
Subscribe to my Blog

L'objectif était de faire appel aux responsables des chaînes de télévision, afin que des dispositions soient prises en vue de la diffusion quotidienne d'au moins une édition du journal en langage des signes, dans les deux langues officielles. Mais les représentants du MINAS ont profité ce temps vide pour échanger avec le président de la coalition-LSC.

Reconstitution de la liste des interprètes

Les représentants du MINAS ont demandé au président de ladite coalition de leur fournir la liste des interprètes qualifiés et leurs CV au plus tard lundi 12 avril 2021 pour l'étude avant d'envoyer au MINCOM.

Étaient présents à ces échanges :

  • les représentants du MINAS, 
  • le président de la coalition-LSC, 
  • le président de CASLI, Mlle Ndong Rachel, M. Fopossi Dieudonné et 
  • la Directrice de l'ESEDA. 

Les interprètes et traducteurs professionnels souhaitant être recrutés à la CRTV sont priés d'envoyer leurs CV par WhatsApp 674640352 ou email marcellinatanganatsala@yahoo.fr du président de la coalition-LSC au plus tard dimanche en vue de les remettre au MINAS lundi matin. 

Même les sourds qui souhaitent traduire la langue des signes peuvent envoyer leur CV.

Pour la Coalition-LSC, M. Atangana Marcellin

Sourds-muets
Malentendants
Langue Des Signes
Handicapés